ANUGERAH KEPADA WAKTU DALAM TEKS KALA TATTWA

I Gde Agus Dharma Putra

Sari


Kala Tattwa adalah salah satu teks yang membicarakan perihal kelahiran Kala. Kala dalam pemahaman sosial religius, digambarkan sebagai sosok raksasa yang selalu kelaparan. Kala diyakini menelan segala sesuatu yang berada pada ruang dan waktu yang salah. Kewenangan itulah yang didapat oleh Kala sebagai salah satu anugerah dari orang tuanya. Sesungguhnya ada beberapa anugerah yang diberikan kepada Kala oleh Siwa dan Giri Putri. Anugerah itu dalam tulisan ini dibagi menjadi dua yakni anugerah yang diberikan secara khusus oleh Siwa, dan juga anugerah dari Giri Putri. Penting mengetahui anugerah itu untuk memetakan bagaimana sesungguhnya Kala dalam pandangan orang Bali. Beberapa anugerah yang diberikan oleh Bhatara Siwa kepada Kala di antaranya ialah keberhasilan, dapat menyusup ke dalam segala yang berpikir, boleh membunuh dan menghidupkan, dan berhak untuk tinggal di desa-desa tempat manusia hidup. Anugerah dari Giri Putri atau Durgaadalah nama, aturan tentang yang boleh dan tidak boleh dimakan Kala, dapat memenuhi seluruh surga, sapta loka, dan sapta patala


Teks Lengkap:

PDF

Referensi


Aji Terus Tunjung. Koleksi Pribadi beraksara Bali.

LontarKalaTattwa, No.IIIb. 5104. koleksi I NyomanTasik (Tabanan-Bali), diterbitkan oleh Pusat Dokumentasi Kebudayaan (PUSDOK) Bali, Denpasar. 1988.

Dowson, J. 1879. A Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion, Geography, History, and Literature. London: Trübner & Co., Ludgate Hill.

Palguna, IBM Dharma. 2008. Kala, Waktu dan KematianPengantarMatiCaraBali. Lombok: Sadampatyaksara.

Sura, dkk. 1994. Buana Kosa Alih Aksara dan Alih Bahasa. Denpasar: Upada Sastra.

TimPenyusun. 1994. WṛhaspatiTattwa, GanapatiTattwa, TattwaJñanaKajianTeks dan Terjemahan. Denpasar: Kantor Dokumentasi Budaya Bali.

Wiryamartana, I Kuntara. 1990. Arjuna Wiwaha Transformasi Teks Jawa Kuna Lewat Tanggapan dan Penciptaan di Lingkungan Sastra Jawa. Yogyakarta: Duta Wacana University Press.

Zoetmulder, P.J. dan S.O.Robson. (1997). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. Jilid I danII. PenerjemahDarusuprapta dan SumartiSuprayitna. Jakarta: GramediaPustakaUtama.




DOI: http://dx.doi.org/10.25078/klgw.v9i1.976

Refbacks

  • Saat ini tidak ada refbacks.


Jurnal Kalangwan Terindeks Oleh :


 

 

 
Jurnal Kalangwan berada di bawah lisensi CC BY-SA
 
 
View My Stats